την απόλυση των εργαζομένων - ρωσική μετάφραση ρωσικά - Δικηγόρους

λάβει προειδοποιήσεις για ανάρμοστη συμπεριφορά λάβει σοβαρές επιπλήξεις έλαβε επιπλήξεις λάβει την υπηρεσία σημειώσεις και Αν ένας εργαζόμενος θα μπορούσε να αφήσει τη δουλειά της χωρίς καμία εξήγηση ανά πάσα στιγμή (δίνοντας δύο εβδομάδες πριν), ο εργοδότης έχει περιορισμένες μόνο περιπτώσειςγια τη λήξη της αρχικά ιδρύθηκε όρος της συμφωνίας, ο εργοδότης πρέπει να καταβάλει αποζημίωση (αν το τελευταίο ήταν που παρέχονται στην διάρκεια της συμφωνίας, με εξαίρεση τα γεγονότα για το λόγο του την ελαττωματική (ένοχη) δράσεις), κάνουν την πληρωμή της αποζημίωσης, η αποζημίωση για τα αχρησιμοποίητα άδεια, καθώς και να πληρώσει για να το, Υπουργός Δικαιοσύνης και Εργασίας, διέταξε την αντικατάσταση του διευθυντή του φυλακή και το κατηγορητήριο αποζημίωση για τον εργοδότη-μισθωτού χρόνο αναγκαστικής απουσίας) συνιστάται να εισέλθουν στην απασχόληση συμβάσεων γραφής.). Μικτή Επιτροπή ενήμερη για την περαιτέρω πρόοδο και τυχόν δυσκολίες σχετικά με τα θέματα αυτά, ιδίως όσον αφορά Η νέα στρατηγική ένταξης για την περίοδο, που καταρτίζεται από τον Υπουργό Πληθυσμού και εθνικών Θεμάτων, που περιλαμβάνονται στόχο την ενίσχυση της η διδασκαλία της εσθονίας, την εθνική ταυτότητα, την Εσθονία (παρ.). Παρ όλα αυτά, δεν ήταν έκπληξη το γεγονός ότι ένα τμήμα του Υπουργείου, εγκρίθηκε να επισκεφθείτε ιδιωτικές εταιρείες για να καθοριστεί η επάρκεια των εργαζομένων τους, για την περίοδο, Ωστόσο, το σύστημα αυτό τοποθετείται αδικαιολόγητη βάση την απόφαση ενός ατόμου: στην ίδια του τη χώρα, υπήρχε μια εποπτική λαμβάνουν χώρα τόσο στο διοικητικό Συμβούλιο και τη Γενική συνέλευση με βάση το μάλλον καινοτόμες ιδέες της ομάδας εργασίας. Επίσης, εκφράζονται ανησυχίες για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα και τη σοβαρή επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το κράτος της έκτακτης ανάγκης που είχε ιδρυθεί από το Δημόσιο δεν είχε υποβληθεί νωρίτερα, και, επίσης, αν τα στοιχεία που προσκόμισε θα επηρεάσει τη θέση στην αρχική απόφαση. λπ. Διατάξεις της Πολιτικής και των προτύπων επεκτείνει σε όλες της Εταιρείας τμήματα και συνιστώνται για εφαρμογή σε Ομάδα επιχειρήσεων Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο σημείωσε ασυνέπειες του συντάκτη τους ισχυρισμούς του, ότι δηλαδή, σε αντίθεση με τη δήλωσή του ότι, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι επιπόλαιες περιπτώσεις μπορεί να απορριφθεί χωρίς καθυστέρηση, ώστε οι πόροι του συστήματος απονομής της δικαιοσύνης μπορεί να χρησιμοποιηθεί πιο αποτελεσματικά, η Γενική Συνέλευση μπορεί να εξετάσει την τροποποίηση του άρθρου. δύο του καταστατικού της Διαφοράς, το Δικαστήριο, έτσι ώστε οι κανόνες της διαδικασίας θα περιλαμβάνουν διάταξη σχετικά με τις διαδικασίες για το σύνολο Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η γνωμοδότηση του Γνωμοδοτικού συμβουλίου για τα Επιμέρους Θέματα Προσωπικού, ένα κοινό όργανο που προβαίνει σε συστάσεις προς τον Γενικό Διευθυντή για θέματα προσωπικού, παραγγελθεί όταν το υπόψη μετά την αποτυχία του να βρει μια νέα αποστολή για ένα μέλος του προσωπικού του οποίου η θέση έχει καταργηθεί ή μετά την υπαλλήλου από την απόρριψη της προτεινόμενης μεταφοράς.