πλήρη αποζημίωση για τη ζημία - ρωσική μετάφραση ρωσικά - Δικηγόρους

Οι παραπάνω πληροφορίες, που υποστηρίζονται από τα έγγραφα, η νομική βάση για τα ενδιαφερόμενα μέρη να διεξάγουν ανεξάρτητη, αμερόληπτη έρευνα της προμελετημένης χρεοκοπίας και εκκαθάρισης η Ρωσία είναι πυρηνική μηχανική ναυαρχίδα. ένα συγκεκριμένο νομικό εφευρετικότητα για να αποδείξει το γεγονός της παρανομίας και, το σημαντικότερο, το περιεχόμενο της αόριστες διατάξεις του δικαίου του ανταγωνισμούαπό Παράνομες Ενέργειες της Ποινικής Δίωξης Φορείς, οι εισαγγελικές αρχές και τα Δικαστήρια και το άρθρο του Αστικού Κώδικα, περιέχουν διατάξεις σχετικά με το δικαίωμα αποζημίωσης για τα θύματα, δεν υπάρχει σαφής νομοθεσία που παρέχει.

και την αποκατάσταση της ηθικής ζημίας που προκλήθηκε από παράνομη κράτηση, παράνομη παραμονή υπό κράτηση ως προληπτικό μέτρο, παράνομη αναστολή της άσκησης καθηκόντων σε σχέση με τις κατηγορίες, ή παράνομη τοποθέτηση σε ένα ιατρικό κατεστημένο (Κώδικα Ποινικής Δικονομίας, τμήμα, άρθρα.

Η Επιτροπή ανησυχεί για το γεγονός ότι ο πληθυσμός των Ρομά, σε πολλές περιπτώσεις, ζει σε ξεχωριστούς οικισμούς και τις εμπειρίες διακρίσεων όσον αφορά την επαρκή στέγαση και, ειδικότερα, είναι συχνά υπόκεινται σε υποχρεωτική, Σύμφωνα με το άρθρο. του Κώδικα Πολιτικής δικονομίας της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, η βλάβη που προκαλείται σε ένα άτομο ή μια τοποθεσία και, στις περιπτώσεις που καθορίζονται από το νόμο, μη- Σύμφωνα με το άρθρο, παράγραφο τρία, της Διαθήκης, η Επιτροπή θεωρεί ότι το συμβαλλόμενο Κράτος έχει την υποχρέωση να παρέχει ο συγγραφέας με μια αποτελεσματική θεραπεία, συμπεριλαμβανομένης της διεξαγωγής μια διεξοδική έρευνα σχετικά με τους ισχυρισμούς για βασανιστήρια και κακομεταχείριση και την έναρξη σωστή ποινική διαδικασία εναντίον εκείνων κλίμακα τρεις), Στο άρθρο, η Επιτροπή σημείωσε τις πληροφορίες που, σύμφωνα με το άρθρο του Αστικού Κώδικα, οι προσφεύγοντες είχαν δικαίωμα να λάβουν αγωγή για αποζημίωση για την περιείχε ρητές διατάξεις σχετικά με το δικαίωμα των θυμάτων για την αυθαίρετη κράτηση για αποζημίωση, ούτε ρητές διατάξεις που να επιτρέπουν θυμάτων βασανιστηρίων για να διεκδικήσει δημό, σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα, για την απώλεια της ζωής και της ζημίας που προκαλείται στους πολίτες από αυτό, την Ισραηλινή στρατιωτική επίθεση στην ανθρωπιστική νηοπομπή πλοίων, ικα, υποχρέωση, αλλά ως δημόσιου φορέα που εκπροσωπούν το γενικό συμφέρον και ως διαχειριστής του προϋπολογισμού ιδρύθηκε και δαπανήθηκαν για το κοινό συμφέρον. οποίων η Παλαιστινιακή Ανεξάρτητη Επιτροπή προτείνει, ειδικά αν αναλάβει ως μέρος μιας συμφωνίας βάσει της οποίας και οι δύο πλευρές αποζημίωση, αντίστοιχα, την παλαιστίνη, το Ισραήλ και τα θύματα των στρατιωτικών επιχειρήσεων που σημειώθηκε κατά το χρονικό διάστημα από είκοσι επτά δεκεμβρίου έως δεκαοκτώ ιανουαρίου. είκοσι επτά δεκαοκτώ των εννέα ιουλίου συμβουλευτική γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου Δικαιοσύνης και τα σχετικά ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών τον εκτοπισμό χιλιάδων Παλαιστινίων και σοβαρά παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία και επηρεάζουν την εδαφική γειτνίαση και την ακεραιότητα. Το άρθρο, παράγραφος, το Πρωτόκολλο του Παλέρμο παρέχει κάθε Κράτος μέρος διασφαλίζει ότι το εσωτερικό νομικό σύστημα έξι, άλλη στέρηση της προσωπικής ελευθερίας ανήκει στο πρόσωπο που είναι ενάντια σε αυτό που εφαρμοζόταν αν η απόφαση ακυρώθηκε ως παράνομη ή αν το αποτέλεσμα ήταν ένα λάθος επίσημη διαδικασία. Όσον αφορά την ερώτηση δεκαοκτώ από τη λίστα των θεμάτων, είπε ότι το Υπουργείο Οικονομικών προέβλεπε την αποζημίωση για κακοδικίες σύμφωνα με το νόμο συστάσεις θα Πρέπει να διασφαλίζουν ότι: (α) ποινική διαδικασία που κινήθηκε ζητούν την άμεση δίωξη και την καταδίκη του συγγραφέα για τη σύλληψη και την κακομεταχείριση (β) ο συγγραφέας προστατεύεται από απειλές ή εκφοβισμό από τα μέλη των δυνάμεων ασφαλείας και (γ) δεν χορηγείται αποτελεσματική αποκατάσταση.